moins normal plus
facebook twitter pinterest rss

Von Bitche nach Thionville

Le 28/03/17

A 20:30

Lieu : Médiathèque communautaire de Sarreguemines

2016 a vu naître deux ouvrages majeurs sur la langue et la culture francique : Von Bitche nach Thionville. Lothringische Mundartdichtung der Gegenwart tout d’abord, est une anthologie des chansons & oeuvres littéraires traduites en platt. Le Petit Prince, Le Malade Imaginaire ou encore La Chèvre de M.Seguin s’y côtoient gaiement et en font d’ores et déjà une référence. Le Saargemìnner Platt Wärderbùùch ensuite, est le fruit du travail colossal de Marianne Haas-Heckel. Ainsi, les 12.000 mots traduits en français, platt et en allemand en font le dictionnaire consacré au dialecte sarregueminois le plus complet jamais publié. Cette soirée, riche des nombreux acteurs du francique présents, mélangera lectures, chansons et poésies, pour que la mélodie de la langue vive et continue de résonner à nos oreilles.

  • Entrée libre & gratuite
  • Public dialectophone
  • Stationnement gratuit au Carré Louvain de 20h à minuit
  • Organisé dans le cadre du 19e festival Mir redde Platt
2016-03-28---Von-Bitche-nach-Thionville